-
Tu as le quotient émotionnel d'une cuiller à café.
...فقط لأنك اهتممت بالجانب العاطفي
-
Tout se passe très bien. On a bien accroché.
لقد تناغمنا في الجانب العاطفي
-
le passage sur le tempérament du héros, son implication émotionnelle, si tu veux.
"إن شئت تسميتها "الجانب العاطفي
-
vous devez être un "Hardcore-Emo", ça te passera, tu sais ça ?
لديك جانب عاطفي شديد هل تعلم ذلك؟
-
- Oui, en amoureux. Mais on peut, en tant qu'amis.
ولكن , هذا كان من أجل الجانب العاطفي
-
C'est agréable de voir ce nouvel aspect, sensible de votre personnalité. Cela vous va bien.
من الرائع رؤيتكَ بهذا الشعور الجانب العاطفي منكَ ، إنهُ يناسبكَ
-
J'essaie de devenir sentimentale, tu vois, pour mes maudits enfants, et toi et moi, on a baisé une fois, alors,
أنا أحاول تحسين جانبي العاطفيّ ،تعلم، لأطفالي الأغبياء ..وأنت وأنا فعلناها ذات مرّة، لذا
-
À cause des élections, notre relation est terminée.
واجبي الأدائي لحملتي بأن الجانب العاطفي من علاقتي قد إنتهى وأنا تماما ليس لدي أي مشكله بشأنه
-
Il se sert du côté analytique du cerveau, plutôt qu'émotionnel, donc il n'a pas de lien personnel avec son interlocuteur.
الاذان لاتقطع نصف الكرة الارضية, اذا هو يستخدم التحليل وليس من الجانب العاطفي من الدماغ مما يوحي بأن هو لايملك علاقة شخصية مع الشخص المتصل
-
Ce chat aurait pu recevoir de l'affection 24 heures sur 24.
هذه القطة ستكون في الجانب المستقبل للعاطفة لمدة 24 ساعة يوميا